viernes, 23 de diciembre de 2011

La afición por los idiomas inventados es una constante. Hay algún motivo?. Buscamos respuestas

Podría decirse que las lenguas inventadas son tan antiguas como el ser humano. Los idiomas artificiales, también llamados 'lenguas construidas', son aquéllos que han sido diseñados a partir del estudio de las lenguas naturales. La motivación principal que ha impulsado su creación ha sido el empeño por alcanzar una lengua única que permitiera la comunicación internacional.

En este sentido, las lenguas auxiliares más conocidas son el esperanto e interlingua, creadas para su implantación como segundo idioma. Aunque su aceptación ha sido irregular, se trata de fenómenos a tener en cuenta. El esperanto cuenta con unos 10.000 hablantes nativos, mientras que el uso de interlingua se ha fomentado especialmente en los países escandinavos. No obstante, ningún país los ha adoptado como lengua oficial.

Junto a estos idiomas artificiales existen lenguas artísticas que han sido inventadas desde una perspectiva exclusivamente estética. Estas lenguas no pretenden ser una ayuda en la comunicación interpersonal ni son el resultado de investigaciones sociolingüísticas. Antes al contrario, sus creadores pretenden reforzar con ellas los mundos de ficción que existen en sus obras.

Cortázar, Orwell y hasta Harry Potter tienen sus propios idiomas inventados. A continuación te desvelamos los más curiosos:

- Gíglico: Se trata de un lenguaje creado por Julio Cortázar a modo de juego entre el texto y el lector. Las palabras de este idioma se crean mezclando partes de otras ya existentes en castellano y de las que se puede reconocer su categoría gramatical, ya que ambos lenguajes poseen la misma sintaxis y morfología. El resultado es una lengua musical que el escritor argentino ponía en boca de los enamorados en 'Rayuela', como si quisiera apartalos del resto del mundo.

Un ejemplo de gíglico es: "Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las arnillas se espejunaban".

- Gulevache: Es un idioma creado por el grupo cómico argentino Les Luthiers. Su origen se remonta a una de sus historias más conocidas: se trata del idioma oficial del país de Gulevandia, donde transcurre la ópera 'Cardoso en Gulevandia' del también compositor inventado Johann Sebastian Mastropiero. El Gulevache se basa en el efecto cómico que pueden tener algunas palabras al ser oídas por un hablante de otra con la que está emparentada, pero en la que tiene significados distintos.

Podemos encontrar algunos ejemplos del Gulevache en las frases: "No hace un resumen, hace una sinopsitis", "No se equivoca, comete un error de lipotimia" o "No se aproxima, alguien se aproxeneta".

- Klingdon: El nombre de este idioma proviene de la raza que la utiliza. Se trata de la lengua nativa de uno de los pueblos que habitan en la serie de ciencia ficción 'Star Trek'. Apareció por primera vez en 1979 y su primer diccionario fue publicado en 1985.

Su popularidad ha sido tal que incluso se han traducido clásicos a este idioma, como el 'Hamlet' de William Shakespeare. Asimismo, en 2006 obtuvo el récord del lenguaje ficticio más hablado del mundo.

- Nadsat: Este idioma fue inventado por el novelista Anthony Burgess para su novela 'La naranja mecánica' y popularizado por la versión cinematográfica a cargo de Stanley Kubrick. Se trata de la jerga juvenil que hablan los protagonistas de la historia y se caracteriza por su concreción y falta de profundidad. La lengua toma como base el idioma inglés y lo combina con expresiones eslavas, en especial, procedentes del ruso.

El éxito de la película provocó que algunos de los términos más usados en ella fueran usados por cierto sector de la juventud inglesa de la época. Entre ellos destacan: 'drugo' ('amigo'), 'moloco' ('leche') o 'glaso' ('ojo').

- Neolengua: Fue creada por el escritor George Orwell para su novela '1984'. Las palabras de este idioma también están basadas en el inglés y están sometidas a una censura constante para evitar aquellas expresiones que son consideradas negativas por el régimen del Gran Hermano, es decir, las que propagan ideas de libertad y revolución. Las nuevas palabras se crean mediante compuestos, prefijos y sufijos que acaban con los significados no deseados de las palabras.

Una vez traducidos al castellano, algunos ejemplos serían: 'no-lindo' por 'feo', 'buen-sexo' por 'castidad' o 'vida-propia' por 'individualismo'.

- Pársel: Se trata de una lengua inventada por J. K. Rowling para su saga de Harry Potter. Aunque es un idioma menos desarrollado que el resto de los que hemos visto (su sonido se asemeja a silbidos y susurros), tiene una gran importancia en la trama, ya que es la lengua hablada por las serpientes y algunos de los humanos que pueblan las aventuras del joven mago.

Se trata de una característica especial de Harry y del malvado Lord Voldemort, ya que les permite entender a las serpientes en su idioma nativo.

- Quenya y Sindarin: Son dos de los idiomas inventados por J. R. R. Tolkien para 'El señor de los anillos' y es que el escritor británico dotó de idiomas especiales a varios habitantes de la Tierra Media. Estos dos lenguajes son los más difundidos de entre los más de quince 'ideolenguas' que aparecen en la saga literaria.

Son usados por distintos pueblos élficos y podrían compararse con el latín, ya que tienen caso nominativo, acusativo, locativo y dativo. Ambos se escriben con una gran cantidad de tildes y cremillas, características esenciales del alfabeto Tengwar, también creado por el autor.

- Na'vi: Es una lengua artística ficticia hablada por los indígenas del pueblo Na'vi, habitantes de la luna Pandora, que aparece en la película Avatar de James Cameron.

Actualmente el vocabulario creado para la lengua supera las mil palabras pero está creciendo a medida que los fans de la película van creando nuevos términos que aprueba su autor Paul Frommer.

fuente/ La Flecha

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Todo análisis a un articulo, comentario o noticias. De acuerdo o no, le pedimos respeto y el uso de un léxico apropiado. Y, para poder publicar comentarios hay de darse de alta como miembro de este blog. Muchas gracias.